غذاهای آمریکای لاتین – یک صبحانه کلمبیا

[ad_1]

در این مقاله من خواهد شد بحث در مورد آشپزی از کلمبیا به طور خاص صبحانه که خورده است در مدلین, کلمبیا. همچنین شما می خواهد برخی از اطلاعات مفید اسپانیایی کلمات مانند این که چگونه به می گویند تخم مرغ سفیده و زرده تخم مرغ در اسپانیایی.

حداقل یک بار در ماه و گاهی دو بار در یک ماه, من یک ایمیل دریافت خواهید کرد از یک مشتری که می خواهد به دانستن بیشتر در مورد فرهنگ کلمبیا به خصوص در مورد “Paisas” مردم از مدلین, کلمبیا.

من می توانم و برای همیشه به شما گفتن در مورد مدلین. اکثر مردم فکر می کنم از مدلین, کلمبیا به عنوان شهر که زمانی به عنوان یکی از خطرناک ترین شهرستان در جهان (فقط از 20 سال پیش — در طول حکومت سابق میلیاردر مواد مخدر, قاچاقچی, پابلو اسکوبار).

اما امروز مدلین یک کلان شهر با آلاینده ساختمان های بلند و زیبا بهار-مانند آب و هوا و دوستانه مردم یک شب-زندگی (که من لذت بردن از حتی بیشتر از شهرستانها عمده در ایالات متحده آمریکا از جمله نیویورک و واشنگتن و آتلانتا) و البته یک شهر کاملا زیبا زنان در همه جا. اما در این ایمیل من تنها به بحث در مورد “ال desayuno paisa” (صبحانه از مدلین).

راه معمولی صبحانه در کلمبیا متفاوت از یکی از شهرستان خود را به دیگری. اما این یک نمونه است “desayuno” (صبحانه) در مدلین یا “desayuno paisa”:

1. Huevos باهم aliños (همچنین به نام “huevos باهم hogao”)

“Huevos” تخم مرغ است. و “huevos باهم aliños” تشکیل شده از “huevos revueltos” (تخم مرغ نیمرو) با “tomate y cebolla” (گوجه فرنگی و پیاز).

زمانی که من زندگی می کردند در سواحل کلمبیا در یک شهر به نام Barranquilla, واژه ای که آنها استفاده می شود برای درهم تخم مرغ است “huevos pericos.”

در حالی که ما در موضوع “huevos” در اینجا یک زن و شوهر از کلمات که انگلیسی زبان اغلب می گویند اشتباه در اسپانیایی. در بیش از یک مناسبت من شنیده ام یک بومی انگلیسی زبان استفاده از یک ترجمه تحت اللفظی در هنگام اشاره به “سفیده تخم مرغ.”

شما لازم نیست به آنها تماس بگیرید “los blancos de huevos.” و هنگامی که من برای اولین بار شروع به یادگیری زبان اسپانیایی من یک بار به نام زرده “زرد تخم مرغ” به معنای واقعی کلمه. در اینجا صحیح کلمات:

یک. کلرس de huevo (سفیده تخم مرغ — به معنای واقعی کلمه “پاک تخم مرغ”)

b. یما de huevo (زرده تخم مرغ)

به نوعی “desayuno paisa”…

2. Arepa de maíz باهم mantequilla — ذرت بیگل با کره. یک arepa یک نان ذرت مکزیکی ساخته شده از زمین ذرت خمیر و این محبوب است در هر دو کلمبیا و ونزوئلا است.

3. Quesito — سفید, بسیار, تازه, پنیر نرم است.

4. Calentao — این است که مخلوطی از “frijoles” (لوبیا) است که در سمت چپ بیش از شب قبل از و “arroz” (برنج) است که در سمت چپ بیش از شب قبل.

5. “Salchicha” (سوسیس) و یا “Chorizo” (سوسیس تند) و یا یک تکه از “Carne Asada” (گوشت کبابی). و گوشت گریل شده می تواند یک انتخاب یا “واکا, puerco o pollo” (گوشت گاو, گوشت خوک و یا گوشت مرغ).

6. Café con leche (قهوه با شیر) و یا “شکلات” (شکلات داغ) و یا “jugo” (آب).

در یک رستوران این “desayuno” (صبحانه) هزینه حدود 6.000 یا 7.000 پزو کلمبیا. در حدود $3.00 یا $3.50 آمریکا

ضمنا امروز صبح من پخته معمولی “desayuno paisa” برای من و “novia” (دختر). طبق معمول من قلم “بیگل” و قرار دادن یک زن و شوهر از برش های “پان” (نان) در “tostador” (توستر) و “tostada” (نان تست).

من فکر می کنم من یکی از معدود افرادی در مدلین که خود یک توستر. و طبق معمول من “و دوست دخترش” را نمی خورند “tostada” و او پخته شده یک “بیگل” برای خودش یک “پرریللا” (کوره) بیش از “estufa” (اجاق) و پوشش آن را با “mantequilla” (کره) و پس از آن او با قرار دادن یک زن و شوهر از برش “quesito” (تازه پنیر سفید معمولی از مدلین) در بالا.

من به او گفتم یک روز که من هستم رفتن به طبخ یک “desayuno” Gringo-style:

پن کیک زغال اخته و یا وافل یا نان تست فرانسوی با ترکیه بیکن. یک صبحانه که من شخصا ترجیح می دهم بیش از “desayuno paisa” هر روز صبح. که توضیح می دهد که چرا حداقل یک بار در هفته من رفتن به مک دونالد در اینجا در صبح در سفارش به خوردن پنکیک خفه شده در “jarabe” (شربت) و “mantequilla” (کره). و اجازه ندهید که من شروع چقدر من از دست پیتزا نیویورک یا فیلادلفیا استیک پنیر.

[ad_2]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *