چرا بایستی فیلم های بیشتری را با زیرنویس فرنگی مشاهده کنید!

این هیچ رمز نیست که به طور کلی , فیلم هایی با زیرنویس فرنگی به مقدار فیلم های انگلیسی گویش بین عده ها دوست داستنی نیستند . وب با گلایه در رابطه عواقب زیاد لاکچری روز جاری , جلوه های ویژه بار گذاری شده و فیلم های کمدی خنده دار و کمدی گلایه داراست . البته به به عبارتی مقدار که کلیه ما گلایه داریم , از میان رفتن آرام ولی استوار سینمای عالی , به لحاظ نمی‌رسد که آمار دیدن فیلم های فرنگی به به عبارتی مقدار که توقع داشتیم یا این که در واقع , آنطور که می خواستیم باشد , ارتقا یابد . عالی , ما میخواهیم به همگی اینها خاتمه دهیم و با این وبلاگ , ما در حالا بررسی این قضیه هستیم که چرا شما بایستی فیلم های زیرنویس فرنگی بیشتری را مشاهده کنید!

چرا مردمان معمولاً از تماشای فیلم های زیرنویس دوری می کنند؟
در عصر روز جاری , دامنه اعتنا عوض می شود . اشخاص قبلاً ناچار بودند برای داده ها فعالیت نمایند . آیا می بایست در رابطه ساخت ویدئو یاد بگیرید؟ در سوی کتابخانه بروید . آیا میخواهید خیابان Coronation را مشاهده کنید؟ مورد ای برای پریدن از روش تبلیغات نیست . امروزه تمامی چیز مختلف است . مردمان به داشتن دسترسی پرسرعت و راحت به تمامی چیز , از جمله ارتباطات , عادت کرده اند .

دیدن فیلم با زیرنویس های فرنگی در معنای . . . درانتظار آن باشید . . .

خواندن! آری , شما آن را شنیده اید . می بایست واقعاً به عبارات نگاه کنیم و آن‌ها‌را به جمله‌ها مضمون‌ دار پردازش کنیم! تلاوت زیرنویس به معنای نگاه نکردن به آیپد شماست , در حالی که فقط نیمی از مواقعی را که در جدیدترین سریالهای بلاک یا این که Netflix گفته می شود , دقت میکنید . این به معنای دیدن کردن به مانیتور و اعتنا 100 % به زیرنویس های فیلم است تا از آنچه حادثه می افتد سپاس کنیم . پسر , در طول روز و سن روز جاری , این سپرده گذاری متعددی است . پس چرا می بایست زحمت بکشید؟

به این ترتیب چرا می بایست فیلم های زیرنویس فرنگی بیشتری را بازدید کنید؟
اعتنا به تماشای فیلم با زیرنویس های فرنگی به معنای گزینش بیشتر , براین اساس کیفیت بهتر!

برای بخش اعظمی از انگلیسی زبانان ساکن , فیلمهای فرنگی از کیفیت بالاتری برخوردارند . با آوازه , فیلم های فرنگی می‌توانند خطوط برتر قصه , ترقی شخصیت و قصه را نشان دهند . بعضا ممکن است بگویند این فرمان بدین استدلال است که فیلم های هالیوود دارایی بالاتری دارا هستند و به جای خطوط خیس طرح خوبتر , به توکل بر جلوه های ویژه متکی می باشند . البته ما فکر میکنیم چه بسا با اهمیت خیس از آن است . . .

گشودن گزینش فیلم , بخت شما در خصوص فیلمبرداری عالی را ارتقاء می‌دهد . به یاد داشته باشید که نوه مادری که قبلاً به شما گفته بود , ( آهنگ روز جاری نمودار آشغال است . آوا به عبارتی چیزی نیست که قبلاً بود . ( این مدل بیانات صرفا مرتبط با ذوق و زمان نیست . این در امر تعیین است . به ده سال هفتاد بازگردید و بدون شک می‌توانید به صدها آهنگ خوب تصور کنید , ولی از ذهن بردن هزاران نفر در طی این ده سال سهل وآسان است . بیرون از یک تیم آوا بزرگتر , دوری ناپذیر است که یافت کردن آهنگ های خوب تر راحت خیس باشد . ما تنها اشخاص عالی را به یاد می‌آوریم , و همین فیلم های فرنگی را هم میبینیم .

تنها شایسته ترین فیلمهای فرنگی سبب ساز می گردند که در بینندگان جهانی محبوبیت پیدا نمایند . این تفاوت دربین نشستن فی مابین 50 فیلم در بین هالیوود در اواسط جاده است که سال جاری به نمایش درآمده اند , در حالی که شایسته ترین فیلم فرنگی ( به هر زبانی ) برای خارج وارد شدن از هر میهن عالم در به عبارتی سال . این تنها یک بازی اعداد و ارقام است – میخواهید کیفیت بهتری پیدا نمایید .

فیلم های زیرنویس بضاعت تلاوت را بهبود می‌بخشد
جنبه قرائت در پرهیز از تماشای فیلم با زیرنویس های فرنگی مضاعف دوچندان است . البته در حقیقت , سعی برای قرائت خیلی پر سرعت متوقف می شود . برای اشخاصی که به صورت تروتمیز از زیرنویس یا این که زیرنویس بسته استعمال می نمایند , پروسه تلاوت در غایت به مقدار گوش دادن به صدا ارگانیک می شود .

بیشتر بینندگان ناشنوا و مستمع که به صورت مداوم از زیرنویس ها استعمال می نمایند , چه بسا …..

منبع : http://mojosub.com/

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *